查看原文
其他

歌德诗7首

歌德 星期一诗社 2024-01-10

湖上


并且新鲜的粮食,新鲜的血

我吸取自自由的世界:

自然何等温和,何等的好,

将我拥在怀抱

波澜摇荡着小船

在击桨声中上前,

山峰高插云霄,

迎着我们的水道。


眼睛,我的眼睛,你为何沉下了?

金黄色的梦你又来了?

去罢,你这梦,虽然是黄金,

此地也有生命与爱情。


在波上辉映着

千万飘浮的星,

柔软的雾吸饮着

四围塔层的远。

晓风翼覆了

影阴着的湾,

湖中影映着

成熟中的果。




格丽曼


你在晓光灿烂中,

怎么这样向我闪烁,

亲爱的春天!

你永恒的温暖中,

神圣的情绪,

以一千倍的热爱

压向我的心,

你这无尽的美!


我想用我的臂,

拥抱着你!

啊,我睡在你的胸脯,

我焦渴欲燃,

你的花,你的草,

压在我的心前。

亲爱的晓风,

吹凉我胸中的热,

夜莺从雾谷里,

向我呼唤!

我来了,我来了,

到那里?到那里?


向上,向上去,

云彩飘流下来,

飘流下来,

俯向我热烈相思的爱!


向我,向我,

我在你的怀中上升!

拥抱着被拥抱着!

升上你的胸脯!

爱护一切的天父!



游行者之夜歌



你这从天上来的

宁息一切烦恼与苦痛的;

给与这双倍的受难者

以双倍的新鲜的,

啊,我已倦于人事之倥偬!

一切的苦乐皆何为?

甜蜜的和平!

来,啊,来到我的胸里!




一切山峰上

是寂静,

一切树杪中

感不到

些微的风;

森林中众鸟无音。

等着罢,你不久

也将得着安宁。




海上的寂静


深沉的寂静停在水上。

大海微波不兴。

船夫瞅着眼,

愁视着四面的平镜。

空气里没有微风!

可怕的死的寂静!

在无边的寥廓里,

不摇一个波影。




弦琴师(歌曲)


谁居寂寞中?

嗟彼将孤独。

生人皆欢笑,

留彼独自苦。

嗟乎,请君让我独自苦!

我果能孤独,

我将非无侣。


情人偷来听,

所欢是否孤无侣?

日夜偷来寻我者,

只是我之忧,

只是我之苦。

一旦我在坟墓中,

彼始让我真无侣!



迷娘(歌曲)


谁人识相思?

乃解侬心苦,

寂寞而无欢,

望彼天一方,

爱我知我人。

呜呼在远方,

我头昏欲眩,

五脏焦欲燃,

谁解相思苦,

乃识侬心煎。



对月吟


你静默的雾光

又弥漫着山谷与丛林,

也解放了一次

我的心灵;


你柔和的睛光

满布在我的周境,

好像是良朋的眼

注意着我生的行程。


我的心重温着

过去忧喜的回响,

孤寂地

徘徊于苦与乐之间。


流呀,流罢,亲爱的河!

我永远不再欢愉:

亲吻,笑谑与盟誓

曾不是如斯流去?


我也曾占有过,

人生之所宝!

到如今不能忘,

徒增苦恼!


流罢,小河,沿着山阿,

不停也不息;

流罢,小河,你的音调

伴着我的歌;


或在冬天夜里

潮水怒涨,

或在春日景中

春花初放。


幸哉,谁能心不含恨

而与世长疏

有一良朋在怀抱,

与之同享:


世人所不知,

所不想,

穿过胸中的迷宫

徘徊于幽暗。


宗 白 华 / 译



推荐阅读:
歌德诗选
歌德《浮士德》
歌德《迷娘曲》

歌德《漫游者的夜歌》

希尼《阳光》

勒韦迪《一切都是黑暗》

彭斯《友谊地久天长》

兰波《感觉》

兰波《黄昏》

兰波《醉舟》

兰波《奥菲莉娅》

策兰《死亡赋格》

策兰《花冠》

荷尔德林《海德堡》

米沃什《和珍妮谈天》

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存